オススメ記事(外部)

「日本人が英語に苦手意識を持つ理由」をイギリスの大学が発表!日本人の性質が関係していた?

ネイティヴスピーカーに英語を習ったことがある人なら一度は言われたことがあるのではないでしょうか?

「どうして黙っているの?もっとしゃべりなさい!」と。

質問を投げかけても全く返事がなく、教室がシーンとしてしまうことに戸惑う外国人講師は少なくないようです。
学生同士で会話をさせようとしても、ただただ沈黙が続くばかり・・・

なぜ日本人は話さない(もしくは、話せない)のでしょうか?

この「現象」について、レスター大学で教鞭をとるジム・キング博士が解き明かしてくれました。

英語に苦手意識をもつ要因

Fotolia_52348755_Subscription_Monthly_M

言語学の専門家であるキング氏は、日本の大学でも7年間教えた経験があります。
今回、日本の9つの大学で924人の学生を対象に行った調査と、自らの実体験も踏まえて、考察をまとめられました。

日本の学生が黙っている理由として、キング氏はまず「心理的要因」「文化的背景」「会話を重視しない授業内容」を挙げています。

1.心理的要因

・自分の英語力が標準レベルに達していないと思っている

・下手な英語を人前で話すと面子が潰れると思っている

2.文化的背景

・遠回しな言い方を好む

・目上の人に対して敬意を払うあまり話そうとしない

・目立ちたくない

・周りの人の目を意識するよう小さい頃から教え込まれている

3.会話を重視しない授業内容

・先生がしゃべりすぎで会話の練習をさせていない

・調査によると会話の時間は授業全体のたったの0.21%

・英語の文章を日本語に訳すことに重点を置いている

・黙って読み書きやリスニングを行う時間が長い

更に、キング氏は上の3つの要因よりももっと深い問題として、日本の英語教育独特の「悪しき習慣」を4つ目に挙げています。

4.悪しき習慣

・中学校や高校で会話力を重視しない→大学に行くまでに黙っている癖がついてしまう

・学生は黙っている方が得だと知っている

・一言二言しか喋らせない伝統的な教え方が学生を暇にし、暇になった学生が寝てしまう

・みんなで黙っていることで仲間意識が生まれている

・実は上手にしゃべれる子も周りに合わせて黙ってしまう

・授業が簡単すぎることに抗議するために黙っている学生もいる

しゃべらせない授業を伝統的に行ってきた結果、黙っていることに学生が慣れてしまう。
黙っている方が楽でお得となれば、ますますしゃべらなくなる・・・悪循環ですね。

どうしたら英語を話せるようになる?

キング氏は解決策として、まずは教師が黙り、学生達に強制的にしゃべるよう仕向けるべき、と述べています。
具体的には、グループやペアで会話を使った課題をやらせたり、自由にしゃべる時間を設けることなどを挙げています。

この時、課題や会話の内容を難しくしすぎず、学生の英語のレベルに合わせることも大事、とのことです。

日本の「伝統的」な英語の授業を変えていくことはなかなか難しいかもしれません。
しかし、とにかく少しずつでも会話をしなければ、やはり英語を話せるようにはなりません。

どこかが主導して改革しなければいけない時期が来ているように思います。

【闇深】インターネットカフェの裏事情がやばい…これ見たら行きづらくなる…

【衝撃】ジブリ映画「耳をすませば」エンディングの裏設定wwwwww

信じられない…この6人の女性の中で、アメリカ人は真ん中の女性を選ぶらしい…(画像)

海外の反応

「面子が潰れる」ってなんて馬鹿げてるんだ!もし外国人が一生懸命こっちの言葉を話そうと頑張っていたら、こっちもなんとか理解してあげようとするもんだろう?

↑まったくだ!数年前に南アメリカを旅行した時、私のスペイン語は酷いものだったけれど、ホテルのスタッフの人は理解しようとしてくれて、向こうも一生懸命拙い英語で返してくれたよ。
 そうやって何度も何度も話すことを経験して、英語って上手くなるものじゃないのだよな。

・ 誰かに悪く思われることへの恐れ、間接的表現、何事も回避しようとする姿勢、何も言わない、退屈を好む・・・。
 どれもこれも教室だけの話じゃなくて、日本人ってこんな感じじゃない?

ここに書いてあることってもう20年前から知られてることじゃないの?

間違えることを恐れたり恥ずかしいと思う気持ちを克服できてる日本人もいるよ。

・僕が気に入らないのは、自分は英語がしゃべれると思っている人ですら「ガイジンコンプレックス」を持っていて、英語が上手いことを認めようとしないこと!

日本の英語教育は問題だらけでそう簡単に改善できるものじゃないけれど、日本人でこういうのを研究して、変えようとする人が出てくるといいね。

まずは、役に立たない文科省の官僚達をクビにすることから始めるのがいいと思うね!

日本人は黙っていることが美徳、おしゃべりな人は自惚れ屋だと思うからね。
 積極的にしゃべる人って嫌われるんだよ。中国や韓国ではこの辺ちょっと違うよね。

・ 最近の日本の学生はLINEしたりポケモンGOするのに忙しくて、外国語を勉強する暇がないだけの話だろ?

・これほどくだらない「研究」はないね。わかりきったことしか言ってない。

・日本の学生は本気で英語を勉強する必要がないってことを知っているだけ。以上!

・社会人になると、日本人の90%は英語を使う必要が全くないわけ。職場と家をひたすら往復するだけの生活で、日本語しか要らない。
 5%くらいは外国に行く機会はあるけれど、ツアーで行くからやっぱり日本語しかしゃべらない。
 残りの5%だけが何らかの理由で日本を脱出したくて真剣に英語を勉強するんだよ。

日本人が教室でしゃべらないってのはただの神話だと思うね。私は30年日本で教えているけど、誰もしゃべらないクラスなんてないよ。会話できるような課題をちゃんと与えたらいいだけ。

日本でちょろっとでも英語を教えたことのあるガイジンなら、このお偉いジム・キング先生の「研究」と同じ結論に達してるんじゃないのー??

【画像】この漫画の意味がわからないんだが・・・俺ってアスペか?

イヤホン外したとき糸引く奴wwwwwww

この一般正解率が5%の問題wwwwwwwww

【画像】この漫画をレジに持ってくの恥ずかしかったwwwwww

韓国人「日本軍の快進撃!太平洋戦争の日本の真珠湾攻撃の全貌がこちら」韓国の反応

【画像】 駅でとんでもないファッションの女の子が隠し撮りされるwwwwwwww(画像あり)

スポンサーリンク

↓コメント欄もチェックしてね!

コメント

  1. 匿名 より:

    理論的な言葉じゃないから本能的に嫌なんだと思う。
    キリスト教と同じで利用する価値がないと本能で感じてるんだと思う。
    アルファベットを適当に並べて作った暗号集だし。

    • 匿名 より:

      お前みたいな言語の優劣を決める阿呆って韓国だけじゃなく日本にもいるんだな
      英語習いたくなったわ

    • 匿名 より:

      いやそれはないだろ
      日本語は君の名はでも指摘されたけど一人称が複雑だったり、
      主語がなくても通じたり、英語と比べると「曖昧な言語」なんだよ
      英語は戦争で生まれた言語で、いかに早く相手に伝えるかが重要
      だから論理的でハッキリ相手に伝える事に進化した結果、表現力は日本語よりもない
      しかし逆に言えば明確なルールで相手と意思疎通する言語なので世界中の人が習う

      あと日本語は大河ドラマや歌舞伎を見れば分かるけど昔の言語とかけ離れている
      一方で英語はシェイクスピアの時代なら今の英語と似ている部分があるから分かる
      日本語の問題点は草書が読み辛かったり、古典落語を理解するにも現代日本語が
      反映されていなくて、お世辞にも日本語学習者には優しいとは言えない
      その証拠に、日本語は生まれた時から使用しないと忘れてしまいやすい
      海外の日系人が日本語を喋れない理由の一つは日本語学習量の多さにもある

      • 名無し より:

        曖昧さ、ってことだと日本語の文法は例外が少なくスッキリしてるよ。英語はケルトノルマンフランスラテンギリシャ諸々がごたまぜになって出来たピジン=クレオール言語だから例外が多いくせに文法が簡略化され過ぎて語順や発音がちょっとでも違うと通じなかったり冗長性が無い。表現力に乏しいのに語彙の数だけは多いという不思議な言語。

        • 匿名 より:

          日本語に例外が少ないって嘘だろ…
          影響を受けた他言語は少ないけど慣用的な表現ばかりで全然整理されてないじゃん

          • 匿名 より:

            なんかやたら日本語を援護する人居るけど、日本語ですら完璧な言語はないんだよ
            英語も確かに同音異義語があるけど日本語の場合は多すぎる
            ただ外国人も日本語は英語と違って発音が単純だと褒めている
            日本人が日本語を過剰に持ち上げたらそれこそ韓国人と同じレベル

          • 名無し より:

            動詞の不規則活用が2種類(カ変とサ変)しかないとか、
            形容詞の活用か2種類だけ(形容詞と形容動詞)とか、
            修飾ー被修飾の位置関係に例外がなく、形容詞や副詞から目的語ー動詞まで完全に統合されているとか、
            無声音ー有声音のセットが表記法まで整合的なこととか、
            ヨーロッパの言語しか知らない人は「こんなにスッキリしてていいの?」って漏らす人もいる位だよ。
            まあ言語としての優劣には何の関係もないけど。その代わり日本語は表記体系が物凄いことになってるしw

        • 匿名 より:

          >曖昧さ、ってことだと日本語の文法は例外が少なくスッキリしてるよ

          私は日本人です。
          私が日本人です。

          『が』はまだ知られていないことに使う。『は』は一度出てきたことに使うと
          日本語の教科書で説明するが、一方で他のサイトでは「がは強調で、はが説明」と
          サイトによっては全然教え方が違う

          他にも外国人が日本語を使う際に接続詞を間違えやすいのは
          日本語自体に明確なルールはなく、あくまで大多数の日本語話者の
          やり方に従っているらしい

          それと英語と日本語の方言では、日本の青森弁を例に挙げると
          英語以上に意思疎通が難しくなる

          • 匿名 より:

            『は』は文全体の主題に対して使う。
            最新の研究に基づく日本語文法は、びっくりするくらい筋道立ってるよ

          • 名無し より:

            「は」は主題(トピック)を示す格助詞。
            「が」は主格補語。

            英語は主語を中心に文を組み立てるから主語が必須だけど、日本語はトピック顕在言語で主語が不要と全然統辞法が違う。
            一昔前の日本語文法は欧米語の考え方で作られてたから日本語が例外だらけで論理的じゃないみたいな結論になりがちだったけど、今はちゃんと整合性の取れた文法になってるよ。上の「は」と「が」の使い分けとかはその良い例。

          • 匿名 より:

            例外じゃないと言ったところで外人は英語の方を選ぶだろうな

  2. 名無しさん より:

    どちらかというと中学高校とある程度の知識を身につけてるからこそ間違えて失礼な物言いになったり怒らせたりしないだろうかと考えてしまって話せないのだと思うけどね。
    相手がフランス人だとかドイツ人だと予備知識がないから知ってるフランス語やドイツ語や地名や人名を並べてみるというのはよくあることだよ。

  3.   より:

    間違えれば減点されるんだって。かといって、うまくできたら加点はない。えこひいきだとかなんとか文句が出そうなことはとことんやらない、もちろんそれでいい。ただの役人なんだから、それが相応というものだ。
    大学が悪いんだよ、単調な暗記ごとを延々とやらないと点が取れないテストをしてるんだから当然、受験生も単語書き取りばかりやるさ。

  4. 匿名 より:

    イギリスの大学は日本人の性質から
    英語が苦手と分析したが
    それはデメリットの部分ね。
    メリットは、それ以上に数えきれないほどある。
    経済・文化(食文化含む)が発達し
    他国からマナーが良いと評価され
    職人気質が育ち、あらゆるジャンルの音楽を受け入れ
    テロにも狙われない。
    まだまだあるだろうね。

    • 匿名 より:

      メリットの全てが英語を話せないメリットになってないんだが。
      英語を話せないと経済に恵まれてマナーがよくなる??
      どういうことだ?

      • 匿名 より:

        横だが、英語を話せないメリットではなくて、「恥の文化」のデメリットが英語を話せない事でメリットがマナーや治安がいい事に繋がってるってことだろ

        • 匿名 より:

          でもその比較は無意味だ。英語を話せないメリットを提示すべきだ。

        • 匿名 より:

          横だが、日本語を無理やり英語よりも優れているという論調がコンプレックス丸出しでカッコ悪いと思う

  5. 匿名 より:

    学校の授業では永らく読み書きしか習わなかったからね。もはや暗号解読の世界。
    その慣習が現在も影響してて、英会話ができない英語教師が未だ英語の授業をしている。

    • (@_@) より:

      日本は英論文や文献とか読むための英語だから
      このイギリス人学者の言うとおりに教育内容変えたら、英語は話せるけど日本の飯の種である技術系統が全滅する
      そうなると英語圏に出稼ぎして白人に使われる使用人になるしかなくなる
      外国人の“アドバイス”は真面に聞かない方がいい
      彼らは自分が得することにしか誘導しない
      この文章の“英語”の部分を“中国語”や“韓国語”に置き換えて読んでごらん
      どれだけ日本人を差別して従わせようとしているのか分かるから

      • 匿名 より:

        奴隷が文字を読み書きできなくても、話し言葉さえ使えればご主人様に不便は無いものね

        • X より:

          インド人はまさにそうなってる。
          ごく一部の高度な英語ができる者は重宝されるが、それ以外の一般人は・・・・
          インドに限らず「英語が武器になる社会」とは、「英語が話せるが高度なことはわからない者が大多数を占める社会」ということ。

          どんなに英語教育を盛んにしても、全員が高度な英語を駆使できる社会になどならないということである。一部のエリートと大勢の奴隷を作るだけ。

          • 名無し より:

            確かに。英語が出来てあれ程人口が多いフィリピンやナイジェリアだって世界中にお手伝いさんは輸出してるけど、経済とか文化とか技術や学問で何か世界的な貢献してるかと言われればねえ(フィリピン人やナイジェリア人をディスってる訳じゃないよ)。

      • 匿名 より:

        それはない。研究するには読み書きは大前提だけど話せないと議論もできない。論文や専門書なんて文法的にかなり平易だから会話に比重を置くように変えたところで全く問題ない。しかも研究者はその時点である程度優秀だ。必要なものは自主的に勉強しないとやっていけない。

    • 匿名 より:

      その習ってるはずの読み書きすら多くの人は出来ないからこういう翻訳サイトが流行る
      そして英語で反論もできないから外人はバカだとコメント欄で吠えるだけ

  6. 匿名 より:

    一番の問題は小中高と教えてる英語教師が英語しゃべれないって事だ
    もうどうしようもねえよ

    • X より:

      それならまだいい。 ほとんどの日本人英語教師の日本語には「英語ナマリ」がある。
      英語教師みたいに「ナマリのある日本語」になるぐらいなら、英語を話せないほうがマシかも。

  7. 匿名 より:

    日本語で思考しているうちは無理

  8. 匿名 より:

    英語が話せないと、
    あからさまに馬鹿にしてくる外人も結構いるけどね。

    • 匿名 より:

      まあ旅好きな外人は仕方ない
      だって英語なんて非英語圏の第三世界でも若い人間は普通に話せる言語だもん
      世界中を旅して苦労しなかったのに、アメリカと仲が良い日本に到着したら途端に通じなくなる。どういうことだよって向こうは思うわな

      • 匿名 より:

        まあアニメを見て習った外国人が日本についたら全然アニメキャラと違うと良く言うらしい
        「なんで貴様と言ったらダメなの?」「ですぅ~と言ったらキモイと言われた」「Why Japanese people!」
        ちなみにトランプ政権のスパイサー報道官も大学時代に日本語を勉強していたんだけど挫折したらしい
        スパイサー曰く「あの言語は漢字を8歳までに全部覚えないとダメだ」らしい

      • (@_@) より:

        >非英語圏の第三世界

        そういう国は英語が話せないと生活できない
        これがどれだけ悲惨なことか分かってないね
        彼らにとって「英語が通じる」は敗者であり、言語を上書きした自分達は勝者という認識しかない
        英語が通じずに怒るのは「有色人種国家の癖に我々に従ってない」という苛立ちから

      • 匿名 より:

        前提が間違ってるんだよ。
        アメリカと仲のいい日本なら英語が通じるはずだと言うのが思い込みだよ。世界地図みれば日本は自分を中心にした地図だがアメリカ人とか自分は西洋ってのに価値を持つせいかアメリカ大陸が一番左で日本が一番右なの。するとメチャ離れてるんだから通じないのが当たり前だと思わないと。

  9. 匿名 より:

    大学入試が文法、長文読解の問題ばかりだからね。会話練習を重視した授業をやれというのは無理があるんだろ

  10. 匿名 より:

    日本で生活してたら英語って必要ないからね(汗
    自分はイギリス人の知り合いが居るから多少は話せるけど
    それ以外は英語使わないもんな